HEX
Server: Apache/2.4.6 (CentOS) OpenSSL/1.0.2k-fips PHP/7.2.34
System: Linux atalantini.com 3.10.0-1127.13.1.el7.x86_64 #1 SMP Tue Jun 23 15:46:38 UTC 2020 x86_64
User: root (0)
PHP: 7.2.34
Disabled: NONE
Upload Files
File: //opt/Newsmag/translation/tr_TR.po
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr_TR\n"

#: no reference:
msgid "View all results"
msgstr "Tüm sonuçları görüntüle"

#: no reference:
msgid "No results"
msgstr "Hiçbir sonuç yok"

#: no reference:
msgid "Home"
msgstr "Ana sayfa"

#: no reference:
msgid "CLOSE"
msgstr "KAPAT"

#: no reference:
msgid "Page"
msgstr "Sayfa"

#: no reference:
msgid "All"
msgstr "Tümü"

#: no reference:
msgid "By"
msgstr "Tarafından"

#: no reference:
msgid "Load more"
msgstr "Daha fazla yükle"

#: no reference:
msgid "View all posts in"
msgstr "Tüm mesajlarını görüntüle"

#: no reference:
msgid "Tags"
msgstr "Etiketler"

#: no reference:
msgid "Previous article"
msgstr "Önceki makale"

#: no reference:
msgid "Next article"
msgstr "Sonraki makale"

#: no reference:
msgid "Authors"
msgstr "Yazarlar"

#: no reference:
msgid "Author"
msgstr "Yazar"

#: no reference:
msgid "RELATED ARTICLES"
msgstr "İLGİLİ MAKALELER"

#: no reference:
msgid "MORE FROM AUTHOR"
msgstr "BU YAZARDAN DAHA FAZLASI"

#: no reference:
msgid "VIA"
msgstr "İLE"

#: no reference:
msgid "SOURCE"
msgstr "KAYNAK"

#: no reference:
msgid "TAGS"
msgstr "ETİKETLER"

#: no reference:
msgid "SHARE"
msgstr "PAYLAŞ"

#: no reference:
msgid "Continue"
msgstr "Devam et"

#: no reference:
msgid "Read more"
msgstr "Daha çok oku"

#: no reference:
msgid "Name:"
msgstr "Adı:"

#: no reference:
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"

#: no reference:
msgid "Website:"
msgstr "Web sitesi:"

#: no reference:
msgid "Comment:"
msgstr "Yorum:"

#: no reference:
msgid "LEAVE A REPLY"
msgstr "BİR CEVAP BIRAK"

#: no reference:
msgid "Post Comment"
msgstr "Yorum Yap"

#: no reference:
msgid "Cancel reply"
msgstr "Cevabı iptal et"

#: no reference:
msgid "Reply"
msgstr "Cevap"

#: no reference:
msgid "Log in to leave a comment"
msgstr "Bir yorum yapmak için giriş yap"

#: no reference:
msgid "NO COMMENTS"
msgstr "YORUM YOK"

#: no reference:
msgid "1 COMMENT"
msgstr "1 YORUM"

#: no reference:
msgid "COMMENTS"
msgstr "YORUMLAR"

#: no reference:
msgid "REVIEW OVERVIEW"
msgstr "GENEL DEĞERLENDİRME"

#: no reference:
msgid "SUMMARY"
msgstr "ÖZET"

#: no reference:
msgid "OVERALL SCORE"
msgstr "GENEL PUAN"

#: no reference:
msgid "Ooops... Error 404"
msgstr "Ooops ... 404 Hatası"

#: no reference:
msgid "Sorry, but the page you are looking for doesn't exist."
msgstr "Üzgünüz, ama aradığınız sayfa mevcut değil."

#: no reference:
msgid "You can go to the"
msgstr "…\'ya gidebilirsiniz"

#: no reference:
msgid "HOMEPAGE"
msgstr "ANA SAYFA"

#: no reference:
msgid "OUR LATEST POSTS"
msgstr "SON PAYLAŞIMLARIMIZ"

#: no reference:
msgid "Posts by"
msgstr "… tarafından pesajlar"

#: no reference:
msgid "POSTS"
msgstr "PAYLAŞIMLAR"

#: no reference:
msgid "Posts tagged with"
msgstr "Paylaşımlar etiketlendi"

#: no reference:
msgid "Tag"
msgstr "Etiket"

#: no reference:
msgid "Daily Archives:"
msgstr "Günlük Arşivler:"

#: no reference:
msgid "Monthly Archives:"
msgstr "Aylık Arşivler:"

#: no reference:
msgid "Yearly Archives:"
msgstr "Yıllık Arşivler:"

#: no reference:
msgid "Archives"
msgstr "Arşiv"

#: no reference:
msgid "LATEST ARTICLES"
msgstr "SON MAKALELER"

#: no reference:
msgid "search results"
msgstr "arama sonuçları"

#: no reference:
msgid "Search"
msgstr "Arama"

#: no reference:
msgid "If you're not happy with the results, please do another search"
msgstr "Sonuçlardan memnun değilseniz, başka bir arama yapın"

#: no reference:
msgid "Contact us"
msgstr "Bize Ulaşın"

#: no reference:
msgid "Page %CURRENT_PAGE% of %TOTAL_PAGES%"
msgstr "%TOTAL_PAGES% Sayfadan %CURRENT_PAGE% Sayfa"

#: no reference:
msgid "Next"
msgstr "Sonraki"

#: no reference:
msgid "Prev"
msgstr "Önceki"

#: no reference:
msgid "No results for your search"
msgstr "Arama için herhangi bir sonuç bulunamadı"

#: no reference:
msgid "No posts to display"
msgstr "Görüntülenecek hiçbir paylaşım yok"

#: no reference:
msgid "LOG IN"
msgstr "OTURUM AÇ"

#: no reference:
msgid "Sign in / Join"
msgstr "Giriş / Katıl"

#: no reference:
msgid "Log In"
msgstr "Oturum Aç"

#: no reference:
msgid "REGISTER"
msgstr "KAYIT OL"

#: no reference:
msgid "Send My Pass"
msgstr "Şifremi Gönder"

#: no reference:
msgid "Forgot your password?"
msgstr "Şifrenizi mi unuttunuz?"

#: no reference:
msgid "Please wait..."
msgstr "Lütfen bekleyin ..."

#: no reference:
msgid "User or password incorrect!"
msgstr "Kullanıcı adı veya şifre yanlış!"

#: no reference:
msgid "Email or username incorrect!"
msgstr "E-posta veya kullanıcı adı yanlış!"

#: no reference:
msgid "Email incorrect!"
msgstr "E-posta yanlış!"

#: no reference:
msgid "User or email already exists!"
msgstr "Kullanıcı adı veya e-posta zaten var!"

#: no reference:
msgid "Please check you email (index or spam folder), the password was sent there."
msgstr "Şifre gönderildi, lütfen e-postanızı kontrol edin(indeks veya spam klasörünü)."

#: no reference:
msgid "Email address not found!"
msgstr "E-posta adresi bulunamadı!"

#: no reference:
msgid "Your password is reset, check your email."
msgstr "Şifreniz sıfırlandı, e-postanızı kontrol edin."

#: no reference:
msgid "Welcome! Log into your account"
msgstr "Hoşgeldiniz! Hesabınızda oturum açın."

#: no reference:
msgid "Register for an account"
msgstr "Bir hesap için üye ol."

#: no reference:
msgid "Recover your password"
msgstr "Şifrenizi geri alın."

#: no reference:
msgid "your username"
msgstr "kullanıcı adınızı"

#: no reference:
msgid "your password"
msgstr "şifreniz"

#: no reference:
msgid "your email"
msgstr "E-postanız"

#: no reference:
msgid "A password will be e-mailed to you."
msgstr "E-postanıza bir şifre gönderilecek."

#: no reference:
msgid "Logout"
msgstr "Çıkış"

#: no reference:
msgid "Like"
msgstr "Beğen"

#: no reference:
msgid "Fans"
msgstr "Hayranlar"

#: no reference:
msgid "Follow"
msgstr "Takip et"

#: no reference:
msgid "Followers"
msgstr "Takipçiler"

#: no reference:
msgid "Subscribe"
msgstr "Abone ol"

#: no reference:
msgid "Subscribers"
msgstr "Aboneler"

#: no reference:
msgid "MORE STORIES"
msgstr "DAHA FAZLA HİKAYE"

#: no reference:
msgid "Latest"
msgstr "Son"

#: no reference:
msgid "Featured posts"
msgstr "Önceki mesajlar"

#: no reference:
msgid "Most popular"
msgstr "En popüler"

#: no reference:
msgid "7 days popular"
msgstr "7 gün popüler"

#: no reference:
msgid "By review score"
msgstr "Yorum puanı"

#: no reference:
msgid "Random"
msgstr "Rasgele"

#: no reference:
msgid "Trending Now"
msgstr "Şimdi Trend oluyor"

#: no reference:
msgid "POPULAR CATEGORY"
msgstr "POPÜLER KATEGORİ"

#: no reference:
msgid "EVEN MORE NEWS"
msgstr "DAHA FAZLA HABER"

#: no reference:
msgid "Previous (Left arrow key)"
msgstr "Önceki (Sol ok tuşu)"

#: no reference:
msgid "Next (Right arrow key)"
msgstr "Sonraki (Sağ ok tuşu)"

#: no reference:
msgid "%curr% of %total%"
msgstr "%curr% ve %total%"

#: no reference:
msgid "The content from %url% could not be loaded."
msgstr "%url% içeriği yüklenemedi."

#: no reference:
msgid "The image #%curr% could not be loaded."
msgstr "Görüntü #%curr% yüklenemedi."

#: no reference:
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: no reference:
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Facebook\'ta Paylaş"

#: no reference:
msgid "Tweet on Twitter"
msgstr "Twitter\'da tweet at"